Почему именно BONGO?

Мы не единственная переводческая компания на рынке … но по уровню обслуживания клиентов мы считаем себя единственными в своем роде. Наша задача – предоставить то, что соответствует Вашему бренду, Вашим ценностям и Вашему бюджету. Каждый клиент индивидуален, и мы предлагаем решение максимально подходящее для Вашего бизнеса – выполненное лучшими экспертами в отрасли.

Наша команда

Андрей Ширнин

ДИРЕКТОР
Андрей Ширнин имеет большой опыт работы в индустрии туризма и гостеприимства на ключевых должностях. Его опыт включает в себя управление несколькими крупными проектами по развитию курортов. Обладая глубоким пониманием отрасли, Андрей привносит в компанию знания и лидерские качества.

Алена Ширнина

Директор по операциям
Алена Ширнина имеет обширный опыт управления проектами в сфере коммерческой недвижимости. Ее опыт также распространяется на корпоративные отношения в банковском секторе. Имея за плечами опыт успешной реализации проектов и налаживания прочных деловых отношений, Алена привносит ценные навыки и знания в работу компании.

Анна Коняхина

Клиентское сопровождение
Имя: Анна Коняхина

Образование: Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы, Институт иностранных языков, Лингвистика / Перевод и переводоведение (английский и испанский языки)

Должность: Менеджер по работе с клиентами

Деятельность: коммуникация с клиентами, составление расчётов стоимости и сроков выполнения переводческих услуг

Опыт: участие в программе “Work&Travel USA” (2023), опыт работы в США, работа в сфере авиации, преподавание иностранных языков

Екатерина Сульдина

Клиентское сопровождение
Есть обширные знания и опыт в области лингвистики, перевода и работы с клиентами. В течение моей профессиональной карьеры я занималась переводческой деятельностью, включая переводы шаблонных личных документов, синхронный перевод на деловых встречах и взаимодействие с иностранными клиентами.

Также имею опыт работы в сфере продаж и преподавания английского языка. Обладаю навыками точной и оперативной работы с документами, адаптации к разным клиентским запросам, ведения переговоров и выстраивания прочных деловых отношений.

Умею эффективно работать в многозадачном режиме, внимательно подходить к деталям и соблюдать высокие стандарты в переводческой деятельности.

Светлана Новикова

Управление проектами
Светлана Новикова, имеющая высшее образование в области лингвистики и промышленного и гражданского строительства, обладает обширным опытом работы над переводческими проектами в сфере нефти и газа, техники и Life Science.

Анастасия Грибова

Управление проектами
Анастасия Грибова обладает опытом в области локализации и управления проектами, работая над проектами в сфере Life Science и с ведущими производителями медицинского оборудования.

Валерия Кристел

Управление проектами
Валерия Кристел, имеет академическое образование в области лингвистики, успешно работает в качестве руководителя проектов, выполняя крупные переводческие проекты в нефтегазовом и энергетическом секторах.

Яна Андреева

Контроль качества
Яна Андреева, редактор-переводчик. Более 17 лет работала в крупных переводческих компаниях в качестве редактора и переводчика. В Bongo Translation отвечает за контроль качества переводов с английского, польского и китайского языков.

Татьяна Колодяжная

Контроль качества
Татьяна Колодяжная, имеет академическое образование в области лингвистики и межкультурной коммуникации, является опытным корректором. В ее портфолио – проекты по переводу и локализации в нефтегазовом, машиностроительном и автомобильном секторах.

Полина Тиханская

Административное сопровождение
Высококвалифицированный специалист с опытом административной работы более 16 лет как в крупных международных компаниях, так и в организациях госсектора. Полина отличительные черты – умение наладить благоприятную атмосферу для работы сотрудников в офисе, выстроить эффективные отношения с самыми разными контрагентами и стратегическими партнерами. Результаты ее работы способствуют планомерному / успешному развитию компании. «Высказывание Уоррена Баффетта «Чем больше я хочу сделать что-то, тем меньше я называю это работой, это для меня – удовольствие» я бы назвала своим девизом в жизни!»

Чем BONGO отличается от остальных

Качество по международному стандарту

Наша методология отточена многолетним опытом работы с крупными корпорациями. Мы относимся с вниманием к каждому проекту, обеспечивая высокое качество и точность.

Внимание к обслуживанию клиентов

Мы выстраиваем прочные отношения с нашими клиентами, мы используем наши знания, возможности и оперативность, чтобы защитить ваш бренд и обеспечить максимальную отдачу от ваших затрат на перевод.

Из крупного бизнеса

Компания BONGO создавалась профессионалами в области управления проектами и инвестиций, а не переводчиками. Нам хорошо знакомы требования и корпоративная культура крупного бизнеса, мы используем наш опыт для разработки лучших практик, которые соответствуют требованиям международных компаний.

С каждым днем – лучше

Мы на регулярной основе развиваем технологии и оптимизируем бизнес-процессы. Как клиент, Ваша выгода – в экономии средств, скорости исполнения проекта и высоком качестве, лучше с каждым днем.

Работа с большими объемами

Отличительная черта компании – способность выполнять критически важные проекты быстро, при необходимости – в течение нескольких часов. Мы работаем в нескольких часовых поясах и можем легко выдерживать Ваши сроки и объемы работы.

Наши клиенты

Bongo Translation — надежный партнер для бизнеса. Нам доверяют крупные международные компании

Когда нам нужен срочный перевод большого объема регуляторной документации, мы обращаемся в Bongo. Они работают даже в выходные и праздники.

Sandoz

Bongo переводит для нас документацию по клиническим исследованиям, необходимую для разработки новых препаратов.

Amgen

Команда Bongo перевела для нас серию видеороликов с рекламой ароматов. Они предложили нам на выбор разные варианты голосов для озвучания.

LVMH (Dior)

У компании большой опыт перевода документации в сфере продуктов питания.

Danone Nutrition

Специалисты компании, переводившие нам документы, хорошо разбираются в документации по строительству и инженерным вопросам.

Hilti

Компания организовала устный перевод GMP-инспекции на наших заводах

PepsiCo Holding

Наши адреса

united-kingdom (2)

Великобритания

Технический перевод, Регулирующий перевод, Юридический перевод

switzerland (1)

Швейцария

Устный перевод, Синхронный перевод

netherlands (1)

Швеция

Перевод, Инженерное дело

sweden (3)

Кипр

Локализация сайта

northern-cyprus (1)

ОАЭ (Объединенные Арабские Эмираты)

Выездной перевод

united-arab-emirates (1)

Молдова

Юридический перевод

moldova (1)

Беларусь

Перевод, Инженерия

belarus

Россия

Регулирующий перевод, Юридический перевод, Локализация графики

russia (1)

Армения

Локализация графики, Локализация мультимедиа

armenia

Азербайджан

Локализация графики, Локализация мультимедиа

azerbaijan

Грузия

Локализация упаковки, Юридический перевод, Локализация мультимедиа

georgia

Киргизия (Кыргызстан)

Локализация графики, Локализация мультимедиа

kyrgyzstan

Казахстан

Локализация графики

kazakhstan

Узбекистан

Переводческое инженерное дело, Регулирующий перевод, Юридический перевод, Локализация упаковки

uzbekistan

Монголия

Регулирующий перевод, Юридический перевод, Локализация упаковки

mongolia (1)

Переводческое инженерное дело, Юридический перевод, Локализация упаковки

united-kingdom (2)

Великобритания

Технический перевод, Регулирующий перевод, Юридический перевод

switzerland (1)

Швейцария

Устный перевод, Синхронный перевод

netherlands (1)

Швеция

Перевод, Инженерное дело

sweden (3)

Кипр

Локализация сайта

northern-cyprus (1)

ОАЭ (Объединенные Арабские Эмираты)

Выездной перевод

united-arab-emirates (1)

Молдова

Юридический перевод

moldova (1)

Беларусь

Перевод, Инженерия

belarus

Россия

Регулирующий перевод, Юридический перевод, Локализация графики

russia (1)

Армения

Локализация графики, Локализация мультимедиа

armenia

Азербайджан

Локализация графики, Локализация мультимедиа

azerbaijan

Грузия

Локализация упаковки, Юридический перевод, Локализация мультимедиа

georgia

Киргизия (Кыргызстан)

Локализация графики, Локализация мультимедиа

kyrgyzstan

Казахстан

Локализация графики

kazakhstan

Узбекистан

Переводческое инженерное дело, Регулирующий перевод, Юридический перевод, Локализация упаковки

uzbekistan

Монголия

Регулирующий перевод, Юридический перевод, Локализация упаковки

mongolia (1)

Переводческое инженерное дело, Юридический перевод, Локализация упаковки